• 韩语一个月能过级吗

    学习和弥补不足,提高学习效率。 2. 着重突出词汇和语法 韩语一级的题目中,大量考察了词汇和语法的掌握情况,考生需一门流行的外语,备受许多学习者的关注。面对韩语考试,很多人都想知道自己是否能够通过一个要在备考时注意这一方面的准备。 3. 增加听力和口语训练 韩语一级考试中,有听力和口语两个部分,考生需要在备考时加强这两方面的训练,提高自己的应试能力。 特别提醒:如果您对韩语语言学习感兴趣,想要深入学习,可以了解沪江网校精品课程,量身定制高效实用的性化学习方案,专属督导全程伴学。扫扫定制专属课程 以上是为大家介绍的韩语一个月能过级吗的相关信息,希望可以切实帮助到大家。更多韩语学习相关信息,可以关注沪江网查

  • 【有声】韩语语法:V/A-(으)ㄹ 리가 없다

    是的。绝对不会那样的。[/cn] [en]이번 시험에 절대 떨어질 리가 없어요. [이번 시허메 절때 떠러질 리가 업써요][/en][cn]这次考试绝对不会落榜。[/cn] [en]그 사람이 그렇게 말했을 리가 없어요 [그 사라미 그러케 말해쓸 리가 업써요][/en][cn]那个人绝对不会那样说。[/cn] [en]밤새워 놀았으니 피곤하지 않을 리가 없지요 [밤새워 노라쓰니 피곤하지 아늘 리가 업찌요][/en][cn]玩了一个通宵,哪能不累呢。[/cn] [en]밥을 제때 안 먹고 운동도 안 하니 건강할 리가 없지요. [바블 제때 안 먹꼬 운동도 안 하니 건강할 리가 업찌요][/en][cn]不按时吃饭,也不怎么运动,怎么会健康呢。[/cn] [en]그걸 그 사람이 몰랐을 리가 없어요. [그걸 그 사라미 몰라쓸 리가 업써요][/en][cn]他怎么可能不知道那件事。[/cn] [en]데이비드가 나에 대해서 그런 말을 했을 리가 없어요. [데이비드가 나에 대해서 그런 마를 해쓸 리가 업써요][/en][cn]大卫绝不会说我那样的话。[/cn] [en]좋은 재료로 정성껏 요리하면 음식이 맛이 없을 리가 없어요. [조은 재료로 정성껃 요리하면 음시기 마시 업쓸 리가 업써요][/en][cn]精心挑选的食材加上用心做的菜,味道不可能不好。[/cn] [en]그 사람이 음주운전을 했을 리가 없어요. [그 사라미 음주운저늘 해쓸 리가 업써요][/en][cn]那个人不可能酒驾。[/cn] [en]제가 몇 번이나 말했는데 그녀가 잊어버렸을 리가 없어요. [제가 멷 뻐니나 말핸는데 그녀가 이저버려쓸 리가 업써요][/en][cn]我已经说了好几遍了,她不可能忘了。[/cn] [en]어제  눈이 왔어요? 한여름에 눈이 올 리가 없잖아요 [어제 누니 와써요? 한녀르메 누니 올 리가 업짜나요][/en][cn]昨天下雪了吗?大夏天是不可能下雪的。[/cn] [en]그 사람이 나를 좋아할 리가 없잖아요 [그 사라미 나를 조아할 리가 업짜나요][/en][cn]那个人不可能喜欢我。[/cn] [en]내가 남자를 좋아할 리가 있겠어? [내가 남자를 조아할 리가 얻게써][/en][cn]我怎么可能会喜欢男人?[/cn] 今日词汇: 떨어지다【自动词】落选,落榜 밤새우다【自动词】熬夜 ,彻夜不眠 제때【名词】准时 ,按时 정성껏【副词】精心 ,真心 한여름【名词】仲夏 ,盛夏 句型语法: -에 대해서 是动词‘대하다’与助词‘에’搭配而成的。表示对象,常以‘-에 대해서’出现。当后面跟名词时,却用定语形‘-에 대한’,相当于汉语‘对~’、‘关于~’。动词‘관하다’也常以‘~에 관해서’、‘~에 관한’形式出现。 [en]사장님이 회의 때 말씀하신 것에 대해서 어떻게 생각하세요?[/en][cn]您对于老板在开会时说的话是怎么想的。[/cn] [en]한국 전쟁에 대한 영화를 봤어요.[/en][cn]看了关于韩国战争的电影。[/cn] [en]저는 박지영 씨에 관해서 잘 몰라요.[/en][cn]我对于朴智英不太了解。[/cn] 相关阅读: 【有声】5月星座运势韩语版(下篇) 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 【有声】韩国新闻:外国人健康保险新政策 本翻译为沪江韩语原,禁止一个转载

  • 【有声】韩语语法:~ㄴ/는 바람에

    过了末班车,所以只能打的了。[/cn] [en]태풍이 부는 바람에 집이 날아갔어요 [태풍이 부는 바라메 지비 나라가써요][/en][cn]台风把房子吹走了。[/cn] [en]버스가 갑자기 정차하는 바람에 사람들이 넘어졌어요 [버스가 갑짜기 정차하는 바라메 사람드리 너머저써요][/en][cn]公交车突然停下来,乘客都摔倒了。[/cn] [en]돈을 잃어버리는 바람에 부산까지 걸어 왔다 [도늘 이러버리는 바라메 부산까지 거러 왇따][/en][cn]钱丢了,所以走到了釜山。[/cn] 今日词汇: 떠들다【自动词】喧哗 ,吵闹 서두르다【自动词】忙着 ,急 채점하다【他动词】打分,改卷 부도나다【自动词】拒绝支付,倒闭 늦잠【名词】懒觉 젖다【自动词】湿 ,潮湿 막차【名词】末班车 정차하다【自动词】停车 ,停 句型语法: -밖에 表示在没有多余的选择和情况下做出的唯一的选择或是只剩下这一种可能。 명사:학교→학교밖에 / 집→집밖에 [en]내가 갔을 때는 세 명밖에 남아 있지 않았다.[/en][cn]我走的时候只剩下三个人了。[/cn] [en]왕홍 씨는 노는 것밖에 모른다.[/en][cn]王红只知道玩。[/cn] 注意:'-밖에'常与'안,-지 않다,못'等否定词搭配使用。 [en]여학생 밖에 없어요.[/en][cn]女学生以外没有人。[/cn] [en]물밖에 안 마셔요.[/en][cn]除水不喝。[/cn] 若后半句为肯定句,则不使用'-밖에'而使用'-만'。 [en]여학생만 있어요.[/en][cn]只有女学生[/cn] [en]물만 마셔요.[/en][cn]只喝水[/cn] 2.'-밖에'和动词搭配使用时,可以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'或'동사-아어야 하다'替换使用。 [en]내일 모임에는 반드시 갈 수밖에 없어요. =내일 모임에는 반드시 가야 해요.[/en][cn]明天一定要去聚会。[/cn] 3.'-밖에'与形容词搭配使用时,可以以'-(으)ㄹ 수밖에 없다'的形式与'형용사-(으)ㄴ 것이 당연하다'替换使用。 [en]주말에는 사람이 많을 수밖에 없어요. =주말에는 사람이 많은 것이 당연해요.[/en][cn]周末人肯定多。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语词汇:가지다和갖다 【有声】TOPIK阅读:为什么韩国人和日本人都爱喝大酱汤? 【有声】不要再使用这些伤害残障人士的表达了! 本翻译为沪江韩语原,禁止转载

  • 【有声】韩国旅游:5月推荐你去韩国顺天玩玩噢!

    住着108户人家。[/cn] [en]과거와 현재가 만나는 아름다운 마을에서 순천 여행을 함께 즐겨보면 좋을 코스로 특히 아이들과 방문하기에 좋은 여행지에요.[/en][cn]去顺天旅行,非常推荐来到这个历史与现代碰撞的美丽村庄,而且特别适合和孩子们一起去。[/cn] [en]우리 서민들이 살아왔던 옛 모습 그대로 조상들의 정서와 생활을 엿볼 수 있는 정감이 가득하고요, 마을을 구경하며 아름다운 성곽을 따라 산책하기에도 부담이 없어요.[/en][cn]从保留下来的原貌可以感受到先祖们的情感和生活痕迹。一边观赏村庄,一边沿着美丽的城邑散步也不会很累。[/cn] [en]입장료는 어른 4,000원 / 청소년, 군인 2,500원 / 어린이 1,500원 / 만 6세 이하는 무료로 입장이 가능해요.[/en][cn]成人票为4,000韩元,青少年、军人票为2,500韩元,儿童票为1,500韩元,6岁及6岁以下儿童免票入场。[/cn] [en]성곽 관아 투어, 관아 체험장 투어, 순천 낙안읍성 전체 투어 코스로 나누어져 있고요, 읍성 전체의 모양은 사격형으로 총 세 개의 문들이 있어요.[/en][cn]观光线路分为城邑官衙路线、官衙体验路线、顺天乐安邑城整体旅游路线。邑城整体形状为方形,共有三扇门。[/cn] [en]역사와 민속 그리고 아름다운 생태가 어우러진 순천 낙안읍성 민속마을은 매년 정월 대보름이면 널뛰기, 그네 타기, 성곽 돌기 등 민속행사가 열리며 아이들이 직접 체험할 수 있는 프로그램도 준비되어 있어요. 또 민속음식점에서 간단한 식사와 티타임도 즐길 수 있답니다. [/en][cn]融合历史、民俗和美丽生态的顺天乐安邑城民俗村每年正月十五都会举行跷跷板、荡秋千、绕城郭等民俗活动,还有为孩子们准备的体验项目。另外,还可以在民俗餐厅里享用简单的饭菜和茶水。[/cn] 今日词汇: 갈대밭【名词】芦苇田 ,芦荡 나들이【名词】外出 ,出游 일몰【名词】日没 ,日落 간직하다【他动词】保管 ,保存 성곽【名词】城郭 ,城邑 어우러지다【自动词】协调 ,和谐 대보름【名词】正月十五 널뛰기【名词】跷跷板 그네【名词】秋千 句型语法: -N보다 “-보다”前面的内容作为比较的标准,相当于汉语的“比”。 [en]1.비행기가 기차보다빨라요.[/en][cn]飞机比火车快。[/cn] [en]2.동생이 언니보다더 커요.[/en][cn]妹妹比姐姐还高。[/cn] [en]3. 백화점이 시장보다더 비싸요.[/en][cn]百货商店比市场还贵。[/cn] [en]4. 오늘이 어제보다더 더워요.[/en][cn]今天比昨天更热。[/cn] [en]5.사과보다딸기를 더 좋아해요.[/en][cn]比起苹果,我更喜欢草莓。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语初级语法:“대로”的隔写 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 【有声】韩国新闻:外国人健康保险新政策 本翻译为沪江韩语原,禁止转载

  • “要成为像妹妹样的顶级歌手”, 新人歌手GYUNA是谁?

    有过登台表演,当时她表演了Sara Barrelis的《Gravity》,展现了自己优秀的唱功。[/cn] [en]다니엘과 모규나는 호주 국적과 한국 국적을 모두 가진 이중 국적자다.[/en][cn]Danielle和GYUNA都拥有澳大利亚国籍和韩国国籍,是双重国籍者。[/cn] [en]동생 다니엘은 현재 그룹 뉴진스 멤버로 활동하며 글로벌 인기를 누리고 있다. 2022년 7월 22일 데뷔한 뉴진스는 ADOR 소속의 5인조 다국적 걸그룹이다.[/en][cn]妹妹Danielle是组合NewJeans的成员,在全球范围享有极高人气。NewJeans出道于2022年7月22日,所属ADOR,是由5名多国籍成员组成的女子组合。[/cn] [en]현재 온라인 커뮤니티 더쿠 등에도 ‘현재 가수 데뷔한 거 아니냐고 말 나오는 뉴진스 다니엘 친언니’라는 제목으로 게시물이 확산하며 열띤 반응을 얻고 있다.[/en][cn]在Theqoo等论坛上出现了不少类似题为“现在是不是作为歌手出道了,是NewJeans的Danielle的亲姐姐”的贴文,网络反响热烈。[/cn] [en]커뮤니티 더쿠 이용자들은 “오?!”, “이름도 특이한데 성까지 합치면 동명이인 없을 듯”, “와 대박”, “이름 진짜 특이하다”, “다니엘 어머니랑 언니 한국에 있는 걸로 알고 있는데 맞나 보다”, “다니엘 모 씨였어? 진짜 신기하다”, “동생처럼 성공해서 승승장구하길...” 등의 다양한 반응을 보였다.[/en][cn]Theqoo用户们纷纷表示“哦?!”,“名字很特别,如果加上姓的话感觉不会重名”,“哇,厉害了",”名字真的很特别“,”“听说Danielle的妈妈和姐姐在韩国,看样子是真的”,“Danielle是姓牟吗? 真神奇啊”,“希望能像妹妹一样成功,事业红红火火吧”等,反应热烈。[/cn] 重点词汇: 아티스트【名词】artist,艺人 키즈모델【名词】儿童模特 승승장구【名词】乘胜前进 ,乘胜直追 이중 국적【名词】双重国籍 重点语法: 면서(으면서) 一面…一面…”、“边…边…”、“…的同时(的时候)…”。 [en]그들은 길을 걸어가면서 말하고 있다.[/en][cn]他们一边走着,一边说着。[/cn] [en]복순이는 요리책을 보면서 불고리를 만들고 있다.[/en][cn]福顺一边看菜谱,一边做烤肉。[/cn] [en]바람이 불면서 비가 온다.[/en][cn]一面刮风,一面下雨。[/cn] 相关推荐: 《超级明星K2》出身的歌手朴宝蓝突然死亡,年仅30岁?  金赛纶回应与金秀贤的秒删亲密照! 孙艺珍,带着17个月大的儿子春游?在婴儿车前快乐比耶  本翻译为沪江韩语原,禁止转载

  • 和春天起来,还有韩国演艺界的结婚消息...

    公开的形式进行。[/cn] [en]슈퍼주니어 려욱도 품절남 대열에 합류한다. 려욱의 예비 신부는 그룹 타히티 출신 아리. 두 사람은 2020년 9월 교제를 인정하며 공개 열애를 시작했다. 려욱은 결혼 소식을 전하며 “갑작스러운 결정이 아닌 오래전부터 고민해오고 멤버와 회사 분들과 오랜 상의 끝에 오는 봄 5월 말 결혼식을 올리게 됐다”고 설명했다.[/en][cn]此外,Super Junior厉旭也加入脱单行列。 厉旭的准新娘是组合Tahiti出身的Ari。 两人于2020年9月公开交往。厉旭在发布结婚消息时也说明道,“并不是突然的决定,而是从很久以前就开始仔细思考,在经过与成员和公司职员们的长久商讨后,决

  • 【有声】韩语词汇:寓意很好的些四字成语

    使用,表示转变为某种新的情况或到达某种结果. [en]오늘부터 여러분에게 한국어를 가르치게 되었어요.[/en][cn]今天开始给大家教韩国语。[/cn] [en]그 일이 까다롭게 되었어요.[/en][cn]那事情变得非常难办了。[/cn] [en]운명적으로 그 여자를 만나게 되었어요.[/en][cn]可以说认识那个女孩是命运的安排。[/cn] [en]이 고장은 땅이 기름져 작물이 풍성하게 돼요.[/en][cn]这个地方土地肥沃,收成很好。[/cn] [en]제가 그곳에 가게 되면 꼭 찾아뵐게요.[/en][cn]如果我去那里,就一定去拜见。[/cn] [en]진섭아,언제면 국수를 먹을 수 있게 되겠냐?[/en][cn]振涉,什么时候能吃你的喜糖啊?[/cn] [en]이젠 예전과 달리 교통이 참 편리하게 되었어요.[/en][cn]现在不同于往年,交通非常便利。[/cn] 相关阅读: 【有声】韩语阅读:爬楼梯有助于长寿 【有声】韩语阅读:韩国的儿童节的由来 【有声】韩语书籍推荐:《糖果做法》 本翻译为沪江韩语原,禁止转载

  • “自掏腰包买奢侈品”:李主傧,为《眼泪女王》献上生命

    词形后。 [en]노래는 물론 랩도 어쩌면 저렇게 잘할까?[/en][cn]不止是歌曲连说唱怎么都那么擅长呢?[/cn] [en]우리 선생님께서는 교육계는 물론 의학계에도 영향력이 꽤 큰 분이시다.[/en][cn]我们的老师不止在教育界有名,而且在医学界也是听有影响力的一位。[/cn] 相关推荐: 豪杰春香男主借钱不还?!  从清纯女idol到性感女主播,这些女孩们经历了什么?  SHINee的成员温流和泰民不续约!  本翻译为沪江韩语原,严禁一个完美的自己。初期在造型上花费了很多心思,把自己打造成那种财阀家女人的生活形象。后面又是第一次挑战孩子妈妈的角色,一直思考要怎样才能让自己演得更自然,听说(演得自不自然)从抱孩子的姿势就能看出来,所以和饰演建宇的时宇装作特别亲近。第一次拍摄时是在九十月的时候,那时候我特别努力搞好关系,但现在因为特别了解妈妈、爸爸、外部人士等等,现在他们一见到我就坚决拒绝。”[/cn] [en]곽동연과의 '부부 케미'도 노력으로 만들어졌다. 그는 "실제 가족이 아닌데도 건우와 함께 연기하는 신에서는 '우리 가족'이라는 느낌이 들었다. 우리가 가진 스토리에서 부부의 서사를 곽동연 배우가 너무 애절하게 잘 그려준 것 같다. 솔직히 다혜, 수철 커플은 수철이가 아니었다면 이렇게 받아들여질 수 있었을까 싶다. 수철이가 하드캐리한 관계인 것 같다"며 "그런데 웨딩 화보에서는 제가 더 하드캐리한 것 같다. 저의 웨딩 화보 모델 아르바이트 경험이 통했다"며 웃었다.[/en][cn]为了和郭东延展现出“夫妻默契”,她也付出了很多努力。她说:“虽然不是真正的家人,但在和建宇一起演戏的场面中,感觉我们就像‘一家人’。在我们的故事线里,郭东延在这对夫妻的叙事线中显得非常哀切。说实话,多惠和秀哲夫妇如果没有秀哲的话,他们会被大众接受吗?秀哲hardcarry了两人的关系。但是在婚纱拍摄中,我hardcarry了他,因为我的婚纱拍摄模特兼职经验多,所以更能上手。”[/cn] [en]이주빈은 현재 '눈물의 여왕'의 성공에 이어 영화 '범죄도시4'의 성공까지 연이어 '열일'하는 이미지로 주목받는 중이다. 그는 "'범죄도시4'도 처음 제안이 왔을 때 오디션인가 싶었는데 최종이었더라. 얼떨떨하기도 했고, 아직 그때가 대본을 보기 전이기도 했지만, '이걸 왜 가려. 해야지!'하면서 했다"면서 "좋은 작품에 제가 참여할 수 있다는 것이 좋고, 최대한 많은 분들이 재미있게 봐주시면 좋겠다는 생각을 했다"고 했다.[/en][cn]凭借《眼泪女王》和电影《犯罪都市4》的成功,李主傧以“努力工作”的形象受到关注。她说:“第一次接到《犯罪都市4》提案的时候我以为是去试镜,没想到是最终邀请。当时我还没看剧本,感觉懵懵的,但我告诉自己‘这有什么要挑的?当然要演啊!’,很开心能参与到我一部好的作品里,希望能尽可能让更多人在作品中获得快乐。”[/cn] [en]이주빈은 촬영이 하반기에 예정돼 있는 '보호자들'의 주인공으로 나선다. 다만, '보호자들'은 tvN과 SBS에서 편성 불발을 거쳐 현재는 MBC와 편성을 논의 중인 작품으로, 이주빈은 주인공으로서 자세를 갖추고 있다고. 그는 "이제는 정말 냉정한, 물러설 수 없는 평가대에 오르겠다는 생각이 들었다. 주인공으로서 마음가짐이 달라져야 할 것 같다. 레슨도 다시 받으면서 그전과는 다르게 연기를 해야겠다. 그전에는 조금씩만 나왔지만, 이제는 반 이상 제 얼굴이 나오고 연기하게 되지 않나. 지금 인기나 사랑받는 것에 집중하기보다는 다음 것을 잘해야 내것이 된다는 생각으로 임하겠다"고 밝혔다.[/en][cn]李主傧将出演预计在下半年拍摄的《保护者们》,饰演主人公。《保护者们》并未进入tvN和SBS的播出计划,正在和MBC讨论播出排期,李主傧在剧中将展现主人公的姿态。她说:“现在真的感觉自己已经被架上了冷酷的、无法退步的评价台。作为主人公我要改变心态了,要一边重新上课一边演戏,要展现和以前不一样的演技。以前作品里我只有几段镜头,但现在一半以上都要由我来演绎。比起享受当下人气和受到的喜爱,我会抱着要做好下一个转载

  • 罗文姬《郊游》:实力派老戏骨齐聚堂,这部治愈向电影定要看

    坐着都很不适的金顺和患有帕金森病的恩心,可以预见两人艰难的未来生活。[/cn] [en]은심은 금순에게 어릴 때처럼 함께 소풍을 가자고 이야기합니다. 두 사람은 정성스럽게 김밥 도시락을 싸꽃이 만발한 언덕을 오릅니다. [/en][cn]恩心对金顺提议像小时候一样一起去郊游。两人认真准备了紫菜包饭的盒饭,爬上了鲜花盛开的山坡。[/cn] [en]정상에 도착한 두 사람은 오르는 길은 힘들었지만 멋진 풍경이 좋다며 생각에 잠긴 두 사람의 모습을 마지막으로 영화는 막을 내립니다.[/en][cn]到达顶峰时,两人都表示,“虽然攀登路途很辛苦,但山顶风景很美丽”,就这样以陷入沉思的两人为画面,电影落

  • 宋仲基新片上线,难民✖️流浪少女,获网飞播放量排名位!

    有的女性角色“玛丽”,为爱情电影注入了活力。[/cn] 大结局剧透⚠️ [en]기완과 마리의 사이는 더욱 가까워져 연인으로 발전한다. 하지만 어느 날, 마리가 사격 선수로 활동하던 갱단의 펍에서 싸움이 벌어지고 만다. 유능한 선수 마리를 두고 신경전을 벌이던 두 갱단의 두목이 거칠게 싸우다 모두 사망해버린 것. [/en][cn]基完和玛丽变得越来越亲密,发展成了恋人。有一天,玛丽作为射击选手活动的黑帮酒吧里发生了争吵。围绕着选手玛丽展开激烈竞争的两个黑帮头目全部死亡。[/cn] [en]기완과 마리는 현장에서 무사히 도망쳤지만, 이미 갱단의 표적이 된 마리는 목숨을 위협 받는 상황이었다. 결국 기완은 마리에게 이 나라를 떠나 살라는 부탁을 한다. 기완은 떠나기 싫어하는 마리에게 나중에 꼭 다시 만나 마다가스카르에 가자며 희망의 말을 전한다.[/en][cn]基完和玛丽从现场平安逃走,但已经成为黑帮目标的玛丽生命受到威胁。基完求玛丽离开这个国家,他对不愿意离开的玛丽说,“以后一定要在马达加斯加见面”,表达出自己的希望。[/cn] [en]이후 변호사와 자선 단체의 도움을 받은 기완은 1년 넘게 이어져 오던 난민 심사 끝에 거주 허가를 받는다. 당당히 자신의 지위를 얻어낸 기완. [/en][cn]之后,在律师和慈善团体的帮助下,基完经过1年多的难民审查,获得了居住许可,顺利获得自己的立足之地。[/cn] [en]마침내 나라에서 자유롭게 떠나도 될 권리가 생긴 기완은 마리가 있는 마다가스카르로 향한다. 오랜 기다림 끝에 만난 두 사람이 서로 아름답게 포옹을 하는 장면으로 영화는 막을 내린다.[/en][cn]最终,基完获得可以自由离开国家的权利,前往玛丽所在的马达加斯加。在长时间的等待后,两人终于相遇,故事就在两人美好拥抱的场面落3下了帷幕。[/cn] 今日单词: 올라타다【动词】坐上 시비가 걸리다【词组】发生争执 동질감【名词】同质感 차분하다【形容词】冷静 당당히【副词】理直气壮地 本翻译有沪江韩语原,禁止转载